.
.
.
.
Aquí la teniu: quina dona!
Bona, valenta, ferma.
Aquí la teniu:
què dic una dona: una donassa!
.
Sempre amb el somriure a punt, el cor a punt,
la llum a la mirada.
.
Ha partit en pau
com sempre
plena d'amor pels altres.
.
.
.
.
Départ
.
.
Assez vu. La vision s'est rencontrée à tous les airs.
Assez eu. Rumeurs de villes, le soir, et au soleil, et toujours.
Assez connu. Les arrêts de la vie. Ô Rumeurs et Visions!
Départ dans l'affection et le bruit neufs!
.
Arthur Rimbaud
.
.
(He vist prou. La visió s'ha trobat en tots els aires.
He tingut prou. Rumors de ciutats, de nit, al sol, sempre.
He conegut prou. Les pauses de la vida. Oh rumors i visions!
Partida cap a l'afecte i els sons nous!)
.
.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentari:
Oui, ella a assez vu, assez eu et assez connu, et elle est partie pour se rencontrer avec tous qu'elle a aimait; un départ dans l'affection et le bruit neufs !!
Gràcies ... Rimbaud ho va saber explicar molt bé; un dels meus poetes preferits.
Recordeu ? Apa, noia quin xicot més guapo que has trobat ...... i a més fa uns pastissos ben bons !!
Un petó i una abraçada fuflunera des de Sant Gervasi,
Publica un comentari a l'entrada